خبرگزاری شبستان

دوشنبه ۲۷ خرداد ۱۳۹۸

الاثنين ١٣ شوّال ١٤٤٠

Monday, June 17, 2019

اللَّهُم کُنْ لِوَلِیِّکَ الحُجَةِ بنِ الحَسَن، صَلَواتُکَ علَیه و علی آبائِه، فِی هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِی کُلِّ سَاعَه، وَلِیّاً وَ حَافِظاً و قَائِداً وَ نَاصِراً وَ دَلِیلًا وَ عَیْنا، حَتَّى تُسْکِنَهُ أَرْضَکَ طَوْعا وَ تُمَتعَهُ فیها طَویلا" - خدایا، ولىّ‏ ات، حضرت حجّت بن الحسن، که درود تو بر او و بر پدرانش باد؛ در این لحظه و در تمام لحظات سرپرست و نگاهدار و راهبر و یارى گر و راهنما و دیدبان باش، تا او را به صورتى که خوشایند اوست، ساکن زمین گردانیده و مدّت زمان طولانى در آن بهره مند سازی

سرویس : فرهنگ و ادب - ادبیات و نشر زمان :   ۱۳۹۸/۲/۲ - ۱۲:۴۲ شناسه خبر : ۷۸۲۹۳۶
معاون مدیر دفتر تبلیغات صادرات و واردات کمیته مرکزی جمهوری چین:
هر سال هشت میلیون نسخه کتاب منتشر می کنیم
هیونک با بیان اینکه با بیش از ۳۹۰ کشور مبادلات نشر داریم، گفت: چین با ۵۰ کشور قراردادی مبنی بر تبادل محصولات برتر امضا کرده است.

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان، «ژئو هیونک» امروز( دوشنبه 2 اردیبهشت) در نشست خبری میهمان ویژه سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران که در موسسه نمایشگاه فرهنگی ایران برگزار شد، گفت: امیدوارم توسط نشر دوستی ایران و چین را بیشتر کنیم. در سال 2017 ایران میهمان ویژه در کشور چین بود و الان ما میهمان ویژه نمایشگاه بین المللی کتاب در تهران هستیم و این یعنی تبادل فرهنگی.

 

معاون مدیر دفتر تبلیغات صادرات و واردات کمیته مرکزی جمهوری خلق چین عنوان کرد: امیدوارم یک قسمت از آنچه مد نظر ماست در مورد فرهنگ چین را بتوانیم در نمایشگاه کتاب نشان دهیم. همچنین امیدوارم حمایت های معنوی خبرنگاران شامل حال مان شود و رویدادها را بهتر منعکس کنیم. از تمام خبرنگاران دعوت می کنم با حضور در غرفه چین با نویسندگان، ناشران و دانشمندان چینی مصاحبه کنند و داستان های دوستی چین و ایران را به مردم جهان بازگو کنند.

 

وی با بیان اینکه 90 درصد ناشران چینی اولین باری است که به ایران می آیند، اظهار داشت: بیشترین حجم کتاب هایی که از چین خارج بردیم، امسال است. امیدواریم در نمایشگاه کتاب تهران تبادلات فرهنگی زیادی داشته باشیم. ما هر سال در چین 500 هزار عنوان کتاب نشر می دهیم. در سال حدودا هشت میلیون نسخه کتاب منتشر می کنیم. ما با بیش از 190 کشور مبادلات انتشاراتی داریم. در سال بیش از 30 هزار کپی رایت بین چین و سایر کشورها مبادله می شود.

 

هیونک با اشاره به اینکه چین با 50 کشور قراردادی مبتنی بر تبادل محصولات برتر امضا کرده است، بیان کرد: امیدوارم در سی و دومین نمایشگاه کتاب تهران بستری فراهم شود که ناشران ایرانی و چینی با هم آشنا شوند و فرهنگ های این دو کشور بهتر و بیشتر به هم معرفی شود.

 

معاون مدیر دفتر تبلیغات صادرات و واردات کمیته مرکزی جمهوری چین در مورد سیل اخیر در ایران اظهار داشت: اخبار سیل در ایران را رصد می کردیم و می کنیم و احساس تاسف کردیم. ما همیشه در کنار ایران هستیم، ما ناشرانی که در مناطق سیل زده ایران هستند را نمی شناسیم، امیدواریم آنها بتوانند ما را پیدا کنند، نظرات، کتاب ها و همکاری های مد نظر خود را به ما منعکس کنند.

 

وی خاطرنشان کرد: ما در نمایشگاه کتاب تهران در زمینه کودک فعال هستیم، امیدواریم تصویرگران ما با تصویرگران ایرانی بتوانند محصولات خوبی داشته باشند و آثاری منتشر و تولید کنیم برای بچه هایی که در مناطق سیل زده هستند و دسترسی به کتاب ندارند. امیدوارم بتوانیم از نظر تسهیل گری به آنها خدمت رسانی کنیم.

 

پایان پیام/31

نظرات

نام :
ایمیل:(اختیاری)
متن نظر:
ارسال

نظرات ارسال شده

سرخط خبرهای سرویس

رجبی معمار مطرح کرد

خانه هنرمندان در انتظار ردیف بودجه دولتی

رئیس خانه هنرمندان با بیان این که این نهاد جزو فعال ترین مجموعه های فرهنگی هنری است که هیچ ردیف بودجه ای ندارد، گفت: امیدوارم وزارت ارشاد و سازمان برنامه و بودجه امسال تصمیمی برای بودجه این خانه بگیرند.

اخبار برگزیده شبستان