سه شنبه 20 بهمن 1388       24 صفر 1431       9 Feb 2010
حضرت زین العابدین (ع) و مقابله با جنگ نرم دشمن                      هنرمندان نقش تعیین کننده ای در انتقال پیام انقلاب اسلامی دارند                      مشاركت بي سابقه مردم در انتخابات اثبات اهميت آنها به عزت ملي بود                      فجر31/ رهبری فقهای صالح در پیروزی و تثبیت انقلاب نقش مهمی داشته است                      برگزاری بیش از30برنامه همزمان با دهه فجر در کانون‌های آذربایجان شرقی                      تمديد مهلت ارسال آثار به اشكواره عكس و وبلاگ عاشورايي تا 30 بهمن                      وزيركشور: كتابخواني ما با ديگران تفاوت دارد                      فرهنگ ایران با گره خوردن به فرهنگ رضوی بیمه شده است                      نماينده جنبش حماس در ايران: یهودی سازی قدس رویای صهیونیسم است                      یکی از برجسته ترین ابعاد دفاع از دین، حمايت از نظام اسلامی است                      سقاخانه حضرت ابوالفضل (ع) در حرم امام خمینی (ره) ساخته می شود                      ویژه دهه فجر/ پيرامون سينماي انقلاب اسلامي(1)                      امضای تفاهم‌نامه میان کانون‌های مساجد هرمزگان و ستاد اقامه نماز                      آیین سوگواری دهه پایانی ماه صفر در بارگاه ملکوتی حضرت عبدالعظیم(ع)                      7 میلیون ریال اعتبار به مساجد و اماکن متبرکه استان ایلام اختصاص یافت                      آیت الله سبحانی: باید مساجد مجهز در کشور احداث شود                      آگاهی مردم از منابع و رسانه های دینی نیازمند تبلیغات است                      سرپرست وزارت کشور: 15 خرداد مبدأ و آغاز مواجهه با زورگويان عالم بود                      مجتمع علمی، فرهنگی، آموزشی پیامبر اعظم(ص) در سنندج افتتاح شد                      دهه فجر، روز درخشش نور اسلام است                      دكتر احمدي نژاد: فرهنگ رضوی تجلی فرهنگ ولایی و نبوی است                      بیانیه استاندار خراسان رضوی به مناسبت فرارسیدن یوم الله 22 بهمن                      بازديد مقام معظم رهبری از شانزدهمين نمايشگاه بين‌المللی قرآن                      قرائت زیارت حضرت رسول(ص) ازبعید در مساجد استان مرکزی                      آیت الله نوری همدانی: بايد هدف و فرهنگ امام را الگوی خود قرار دهيم                      نرم افزار "ریشه های انقلاب" در زنجان رونمایی شد                      تکریم قرآن از دستاوردهای برگزاری نمایشگاه بین المللی قرآن است                      نهمين جشنواره فيلم فجر در شيراز پايان يافت                      چهار میلیارد ریال برای مسقف سازی گلزار شهدادر ایلام اختصاص یافته است                      ترجمه قرآن به تمامی زبان ها رسالت اصلی مرکز ترجمان وحی است                      کل موقوفات کشور به صورت یک نقشه کامل درمی‌آید                      امام جمعه همدان: ساده زیستی علاج همه دردها است                      رييس جمهور: انقلاب در سي امين سال پيروزي از سال57 قدرتمند تر است                      وزیر ارشاد: فعالیت های قرآنی در دولت دهم با شتاب بیشتر دنبال می شود                      کانون های مساجد كانون توجه مردم و مسئولان کشور هستند                      فجر 31/ سومین همایش استانی شعر فجر خراسان شمالی در بجنورد برگزار شد                      مشروح2/ مهمانپرست: آمریکا در عراق به دنبال تامین منافع خود است                      خواندن "هنر در گرماگرم انقلاب"به مثابه رو‌‌يا‌رويي با شعري شيرين بود                      برگزاري مراسم اختتامیه دومین همایش کشوری "اندیشه های آسمانی"                      روزنگار 22 بهمن                      آیت الله نوری: راهپیمایی 22بهمن امسال بايد با بصیرت بیشتری انجام شود                      آيت الله مكارم:22 بهمن پر شور و با شكوه تر از هرسال برگزار مي شود                      فجر31/ كاهش فاصله بين مردم و دولت مهم‌ترين دستاورد انقلاب اسلامي است                      9 ایده برتر مهدوی همزمان با نهم ربیع‌الاول معرفی می‌شوند                      صفار هرندي: تبليغ غير مستقيم بهترين راه ترويج نماز در رسانه ها است                      ارسال 301 اثر به دبيرخانه کنگره شعر عاشورايي استان قزوين                      تخصیص یک هزار و 500 میلیارد تومان اعتبار برای بخش فرهنگ کشور                      معرفی قرآن منسوب به امام رضا(ع) درجلد34 فهرست نسخه‌های خطی كتابخانه                      حضور در راهپیمایی 22بهمن خط بطلان بر افکار پلید دشمنان است                      بیستمین شماره خبرنامه شبستان منتشر شد                      امام جمعه همدان: نسل جوان پاسدار آرمان های امام در جامعه باشند                      نمازخانه هاي مدارس عامل تقويت فرهنگ اسلامي در دانش آموزان است                      آیت الله نوری:اتحاد بر محور ولی فقیه عزت و قدرت را به دنبال دارد                      اختتاميه چهارمين كنگره سراسري عاشورا پژوهي                      حجت الاسلام محمدی: جایگاه واقعی وقف در کشور احیاء شود                     
   آخرين به روز رساني : ساعت 5:59 PM    سه شنبه 20 بهمن 1388            جست و جو :       
صفحه اصلي
قرآن
معارف
مسجد، نماز
مهدويت
اجتماعي
فرهنگي
بين الملل
عكس
فضاي مجازي ديني
کانون هاي مساجد
نشريه الکترونيک
تازه هاي نشر
مسجد و انقلاب
اخبار گويا
اخبار تصويري
عناوين خبرها
استان ها
شبستان آذربايجان شرقي
شبستان اصفهان
شبستان خراسان شمالي
شبستان خراسان رضوي
شبستان خراسان جنوبي
شبستان خوزستان
شبستان زنجان
شبستان فارس
شبستان قزوين
شبستان قم
شبستان کردستان
شبستان کرمان
شبستان کرمانشاه
شبستان گلستان
شبستان گيلان
شبستان مازندران
شبستان مرکزي
شبستان همدان
اشتراک خبري
درباره ما
ارتباط با ما
 
سايت هاي مهم
 
جستجوي پيشرفته
 
  کد خبر : 85111409240574     سرويس : فرهنگي     زمان : 9:24   شنبه 14 بهمن 1385        
 
شاعر آمریکایی آني فينچ به روايت فريده حسن زاده (مصطفوي)
 
 

   
.

فرهنگي: آنی فینچ ( ANNIE FINCH ) شاعر و مترجم شهیر آمريكايي در دامن مادری شاعر و هنرمند (MARG ARET FINCH ) پرورش يافته است.

خبرگزاري شبستان:

آنی فینچ چندین کتاب شعر منتشر کرده است که از میان آن ها می توان از"CALENDARS "سالنامه ها" LANDING UNDER WATER "ساحل ِ زیر آبی ،" EVE" حوا و آخرين آن ها" : MY BABY FELLAPART" نام برد.

فینچ در دانشگاه درس می دهد و مدیر بخش خلاقیت ادبی ست. وی سفر های متعددی به کشور های عربی مثل مصر کرده است. آنی داور برخی از مسابقات شعر است و مبتکر و بانی سایتی به نام WOM-PO که در آن زنان شاعر و نویسنده و نقاش و دوستدار شعر و ادب از سراسر دنیا با یکدیگر تبادل آراء می کنند.

آنی فینچ علاوه بر تدریس، مترجم آثارِ کلاسیک است و اشعار LOUISE LABE شاعر دوره رنسانس را به شیوه موزون و مقفی ترجمه کرده است. او مقالات متعددی نیز در باره شعر دارد. وی با همکاری موسیقیدانان، اپرایی بر اساس اشعار مارینا تسوه تایوا "MARINA TSVETAEVA "تألیف کرده است.

آنی به خاطر دوستان ایرانی نویسنده و فرهیخته اش در آمریکا که رابطه بسیار خوبی با آن ها دارد از ایران به نیکی یاد می کند و با آن که نامش در دائره المعارف های آمریکا به عنوان یکی از ده شاعر ماندگار معاصر ثبت شده است اما در کمال تواضع و فروتنی نظر جوان تر ها را در باره ی اشعارش جویا می شود . وی با همسری که حامی و مشوق فعالیت های ادبی اوست و دو دخترش در" MAINE "زندگی می کند.


چند شعر از آنی فینچ:

دو تقسیم بر دو:

یکیم یا دو ، من و تو
چهره به چهره، رو به رو ؟

یکیم یا دو، من و تو
وقتی اندوهِ من است اندوهِ تو ؟

یک، دو نیم شد ناگاه ، آن گاه که بازت یافتم،
و یکی شد نیمه های گمشده ی ما ، من و تو .

دیگر دويی نبود آن گاه که دیدیم و بوییدیم ،
و دیگر دويی نبود آن گاه که یگانه صدا، سکوت ما بود .

و دست ِ نوازشگر ِ من بود بر سر ِ تو
و یک، دو نیم شد ناگاه، آن گاه که بازم یافتی.

دويیم یا یک، تو و من
وقتی اندوه ِ توست اندوه ِ من ؟




عراق و ماه
برای تظاهرات مردم آمریکا در مخالفت با سیاست های آمریکا در عراق:


ماه که همچون صخره ای می درخشد
میان این جا و عراق ،
ما کوهی هستیم به حرکت در آمده.

ماه، تابناک همچون جرقه ای
میان این جا و عراق،
ما کوهی هستیم به حرکت در آمده

ماه که همچون گیاهی خزنده می روید
میان این جا و عراق
ماه به کهنسالی مار
میان این جا و عراق
ما کوهی هستیم ، به حرکت در آمده
ما کوهی هستیم ، به حرکت در امده


روزِ زمین:


همه ی حسرت ما دیدارِ عشق است ، عشق
در چشم کسانی که عشق می ورزیم به آن ها، عشق .
همه ی نیاز ما ، تماشای آن تاریکِ چیره است
در آسمان شب، برای آرمیدن و خفتن
در تاریکی، جایی که همه ی شب پاس می دهند ماه و ستارگان
در سکوت فرو رفته به خواب نازِ زمین.

همه ی خواسته ی ما چشم گشودن است به روی نور
در سحرگاهان، چشم گشودن به روی آسمان پاک.
نفس تازه کردن، همنفس هوای تازه ی سحرگاهی،
و نوشیدن آب گوارایی که از سینه ی زمین می جوشد.

همه ی نیاز ی ما نوازش این سیاره است
و پاکیزه یافتن آن، جایی که به دنیا آمده ایم ،
جایی که نیاکان ما زیسته و زمین را کاشته اند
جایی که ما زندگی می کنیم همراه گیاهان و پرندگان .

همه ی نیازِ ما زیستن است با خاطره ی
آینده ای که در خیال می پروریم .
همه ی خواسته ی ما دیدن عشق است، عشق
در نگاه کسانی که عشق می ورزیم به آن ها، عشق..


نفس:

خوش می دارم وزیدن این باد را. پهناور است و سر خوش
سخت است چیره شدن بر او. و اگر گفته باشم من
که تهی ست از موسیقی درون، پس باید مرده باشم من .

پس دل داده ام به وزیدن این باد.حتی اگر مرده بودم من
باید باز می گشتم برای شنیدن صداش، می خزیدم یا پر می زدم من
برای در آمیختن با آه روح افزای او

و نواختن برگ برگ این درختان تن داده به تاریکروشن ِ شفق. کامل
به گردش در می آورد هوا را و محکم به هم می کوبد
در های ابری را در عبور به سوی واپسین نفس های خورشید-

غلتیده بر زمین ، در بر گیرنده ی من – و آری ، من در آرزوی ستارگانم ،
در آرزوی دست یازیدن به آ ن ها در آسمان ها
چندان که دیگرگون سازد ماه یا حتی مریخ را . ... اما از آن بیش تر

چیره شدن بر باد را خوش می دارم ، در بند کردن نفسش را
در قفسه ی سینه ام ، تا توفانی بر انگیزد در اندرون من
و بتازاند رویاهایم را از نفس افتاده – آری این را خوش تر می دارم من.

پايان پيام/



 
 
 
 .لطفا نظر خود را در مورد اين خبر براي ما ارسال فرمائيد
 
 
 
*پست الکترونيکي: 
*اظهار نظر: 
نکات مهم:  - تکميل فيلدهاي ستاره دار ضروري مي باشد.
- حداکثر حروف وارد شده براي اظهار نظر 1024 حرف مي باشد ، در غير اين صورت ادامه متن حذف خواهد شد.
 
 
 
 
خبرهاي وابسته
 
  گفتگو با فريده حسن زاده (مصطفوي) پيرامون جايزه ادبي پكا
  فريده حسن زاده (مصطفوي) در گفتگو با شبستان: نويسندگاني كه ريش دارند به مجلات ادبي راه نمي يابند!
  آسيب شناسي نشريات ادبي/ فريده حسن زاده (مصطفوي): '' پشت این پنجره یک نامعلوم نگران ِ من و توست ''
  ناشر گمنام و ناشر معروف، نامه اي از فريده حسن زاده(مصطفوي)
  با ترجمه فریده حسن زاده (مصطفوي) "بلاگا دیمیتروا" منتشر شد
 
 
اذان صبح : 05:32  طلوع آفتاب : 06:59  اذان ظهر : 12:19  غروب آفتاب : 17:38  اذان مغرب : 17:57  
صفحه اصلي     عناوين خبرها     اشتراک خبري     درباره ما     ارتباط با ما آرشيو: